Performs this word sound familiar? You may possibly have heard they repeatedly on the Gwiyomi Track from the Southern Korean musician Hari. As you can plainly see by the song’s chipper build and you can healthful state of mind, gwiyomi means a lovely people – or perhaps to become more perfect, a young girl who seems lovable and you may simple.
The new Gwiyomi Song erupted for the a viral sensation all-around China, where greatest celebs did their unique items of your own tune and you will replicated new sweet hand motions on music video clips.
nine. Yeojachingu – “Girlfriend”
To mention so you’re able to a lady since your girlfriend, state yeojachingu . If you break apart that it term with the two parts, it is just a variety of yeoja (“woman”) and you can chingu (“friend”). Easy, proper?
10. Namjachingu – “Boyfriend”
Tune Joong-ki, Kang Ha-neul, Jung Hae-for the, Hyun Container, Playground Seo-joon… Sorry, are we nonetheless these are conditions? Best, ok, thus! To call anyone the boyfriend, you can make use of namjachingu . Similar to the early in the day example, that it title regarding endearment constitutes two Korean terminology: namja (“man”) and chingu (“friend”).
Now all you have to create is slip on Kim Soo-hyun ‘s the reason and Ji Chang-wook’s DMs. (Only joking. Don’t accomplish that.)
11. Gonjunim – “Princess”
Any historic K-crisis admirers nowadays? Gonjunim is an effective Korean title off endearment that implies “princess.” Sure, it indicates writing on the girlfriend since if she had been royalty; and this, brand new honorific suffix nim try set in convey reverence. Whenever utilized humorously sufficient reason for somebody’s approval, it is a perfect way to beat your girl having regard and you may let her understand who’s workplace. (It’s their. The woman is this new boss.)
But just hope you that you will not utilize this education in order to address feamales in a creepy otherwise patronising way. No one requires that inside their lifestyle!
12. Wangjanim – “Prince”
Adopting the analogy more than, wangjanim (“prince”) is actually an expression of endearment you to definitely certain female might use so you’re able to compliment their chill, hurrying, and you will gentlemanly boyfriends. Inside a far more exact experience, this could sound a small out-of-put whenever used beyond your framework from several months K-drama including 100 Days My personal Prince, but indeed there you really have it.
Usually, boyfriends use which Korean title out-of endearment whenever approaching their girlfriends. It is a pet identity to-name your people or partner. As a matter of fact, it is common to own mothers to make use of this phrase to mention on their pupils also. Somewhat adorable, isn’t they?
14. Bepeu – “Closest friend”
Not absolutely all terms of endearment have to be getting people or romantic relationship. There are lots of fun and you can pretty Korean conditions you may use to address friends and family, as well. T his next hur man avbryter LatinBeautyDate-konto a person is maybe not a great Korean term out of endearment by itself, nonetheless it nevertheless shares an equivalent belief and you will intention.
Bepeu is actually an effective Korean slang term additionally the shortened kind of the latest Konglish (Korean-layout English) terms beseuteu peurendeu otherwise closest friend. For those who along with your bestie display a familiar focus to own hallyu or Korean community, following offer bepeu a try.
15. Bu bu – “Hitched couples”
Bu bu usually means “couple” or “married couples.” Partners dont most use this title out of endearment to deal with for each and every most other, however, people will reference another type of pair as a result. T their Korean word was especially utilized for partners inside the relationship relationship. It’s some attractive and you will pleasant, however.
As it happens that individuals owe one another the sleepless nights and you will all of our polyglot hopes and dreams so you can K-dramas. All the kidding away, we hope you liked this freeze course into Korean regards to endearment. If the you’ll find one subjects you want me to safeguards 2nd in our Korean language collection , let us know.